147 Uitgangs-taal Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade. The unnamed extra language Ä° requested, is Belarussian (БеларуÑкаÑ). / ÐÐµÐ½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð²Ð°, Ñкую Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÑÑ–Ñž, — беларуÑкаÑ.
B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages | |
326 Uitgangs-taal Not dead ? ! ? A backend update for cucumis !
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.
First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).
Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.
And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.
Happy 2019 to all of you! Gemaakte vertalingen Pas mort ? ! ? Ikke død ? ! ? Inte död ? ! ? | |
30 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" On n'est jamais trahi que par ses amis. On n'est jamais trahi que par ses amis. Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman. (anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas) Gemaakte vertalingen Nu eşti niciodată trădat decât de prieteni. | |
147 Uitgangs-taal Happy New Year wishes Happy new year sugar! May this year bring you, your family and friends many moments of joy, health and success. Big warm hugs and kisses, start your year with the right foot! | |
295 Uitgangs-taal News Slovenia Slovenia News is a complete and very easy to use news application. Stay informed with the latest news from Slovenia and abroad. Slovenia News displays the news feeds of the most visited news websites in Slovenia. Check the latest national and international news, sports news and weather and share the most interesting news on Facebook or Twitter | |
| |
416 Uitgangs-taal Clinical evaluation of internal axial wall... Abstract Background/purpose In the fabrication of casting post and core or inlay the line angle of the cavity floor can be seen even when the internal axial walls are parallel or slightly convergent. It is conceivable that more sighted distance will be required for internal axial walls evaluation compared with external axial walls evaluation. The aim of the study is to derive a practical and convenient method and data for the evaluation of the divergent angle of internal axial walls. Clinical evaluation of internal axial wall divergence in inlays and casting post-and-core fabrication - Journal of Dental Sciences Gemaakte vertalingen Avaliação clÃnica da parede interna do eixo... | |
| |
273 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" NASIL MUTLULUKLAR DİLERİM İçim de Okunan En... NASIL MUTLULUKLAR DİLERİM
İçim de Okunan En Güzel Duamsın Aldığım Nefesimde Hep Sen Saklıydın Yolun Açık Olsun , Demem Ki Sana Bu Yaptıklarından Sonra Helalleşmem Asla
Ben Sana Nasıl Mutluluklar Dilerim Ben Sana Nasıl Huzur Dilerim Gözlerimden Yaş Akarken Bu Canımdan Can Koparken Ben Sana Nasıl Dua Ederim | |
2267 Uitgangs-taal namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.
Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".
About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"
The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".
Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.
namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm
namoWoman is the name of a music album Gemaakte vertalingen namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités namoWoman: Ð’ перерывах между мирами ÑекÑуальноÑти, двойÑтвенноÑти и тональноÑти. namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten. namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner | |
| |